Más contenidos televisivos en versión original

El gobierno español está elaborando un informe, en el cual planea incrementar, de forma progresiva, los contenidos televisivos en versión original. Se trata de un estudio del Ministerio de Educación, sobre como ayudar a mejorar el nivel de inglés de los españoles.

Dicho informe, que será publicado en los próximos días, apunta una serie de medidas encaminadas a mejorar el nivel de manejo de idiomas entre los españoles. Entre ellas, destaca la figura la obligación de programar cine en versión original en un porcentaje cada vez mayor hasta llegar a un punto en el que cuando encendamos el televisor, los contenidos aparezcan por defecto en V.O.S (versión original subtitulada).

España es un país donde el doblaje tiene un peso más importante que en los de nuestro entorno y casualmente uno de los países de la Unión Europea (UE) con peor comprensión de la lengua inglesa. De momento, no se conocen reacciones oficiales por parte de sectores directamente interesados en las propuestas como las televisiones comerciales o los dobladores. El debate está servido.

Publicaciones Similares